-
1 rayo reflejado
сущ.общ. отражённый луч (reflejo) -
2 rayo reflejado
• reflected ray -
3 rayo reflejado
• odražený paprsek -
4 rayo reflejado
m.reflected ray. -
5 rayo
m1) лучrayos caloríficos — тепловые лучи, тепловое излучениеrayos cósmicos физ., хим. — космические лучи, космическое излучениеrayos gamma — гамма-лучи, гамма-излучениеrayos equis (x, Roentgen) — икс-лучи, рентгеновы лучи, рентгеновское излучениеrayos luminosos — световые лучи, световое излучение2) молния3) блеск, блистательность, незаурядность4) радиус6) ловкач, проныра7) ветреник, сумасброд, взбалмошный человек8) удар судьбы9) острая боль10) арго глаза, гляделки••rayo textorio разг. — челнок ( в ткачестве)rayo visual опт. — визирная линия -
6 rayo
m1) лучrayos caloríficos — тепловые лучи, тепловое излучение
rayos cósmicos физ., хим. — космические лучи, космическое излучение
rayos gamma — гамма-лучи, гамма-излучение
rayos equis (x, Roentgen) — икс-лучи, рентгеновы лучи, рентгеновское излучение
rayos luminosos — световые лучи, световое излучение
2) молния3) блеск, блистательность, незаурядность4) радиус6) ловкач, проныра7) ветреник, сумасброд, взбалмошный человек8) удар судьбы9) острая боль10) арго глаза, гляделки11) жив. сияние, ореол••rayo textorio разг. — челнок ( в ткачестве)
rayo visual опт. — визирная линия
echar rayos, estar que echa rayos — метать громы и молнии, рвать и метать
¡mal rayo te parta! — чтоб тебе пусто было!, разрази тебя гром!
-
7 луч
м.луч со́лнца — rayo de solрентге́новские лучи́ — rayos X (de Röntgen)ультрафиоле́товые, инфракра́сные лучи́ — rayos ultravioleta, infrarrojosкато́дные лучи́ — rayos catódicosтепловы́е лучи́ — rayos caloríficosкосми́ческие лучи́ — rayos cósmicosга́мма-лучи́ — rayos gammaсветово́й луч — rayo de luz (luminoso)сноп луче́й — haz de rayosиспуска́ть лучи́ — radiar vt, irradiar vt, emitir (lanzar) rayosрасходи́ться луча́ми — divergirse en rayos••луч наде́жды — rayo (viso) de esperanza -
8 reflejar
v.1 to reflect (onda, rayo).no me veo reflejado en esa descripción I don't see myself in that descriptionEl metal refleja la luz Metal reflects light.El cuadro refleja su tristeza The drawing reflects her sadness.2 to show (sentimiento, duda).esa pregunta refleja su ignorancia that question shows o demonstrates his ignorancesu rostro reflejaba el cansancio his face looked tired* * *1 (gen) to reflect2 (mostrar) to show1 to be reflected* * *verb* * *1. VT1) [+ imagen, luz] to reflect2) (=manifestar) to reflectla novela refleja la problemática social de la época — the novel reflects the social problems of the time
su expresión reflejaba inquietud — you could see the worry in her face, she wore a worried expression (on her face)
2.See:* * *1.a) <imagen/luz> verbo transitivo to reflect2.en la película quedan reflejados los problemas de la sociedad actual — the problems of contemporary society are reflected in the movie
reflejarse v prona) imagen to be reflectedb) emoción/cansancio/duda to show* * *= be reflective of, display, embody, mirror, reflect, portray, project, illustrate, bear + correspondence (to).Ex. The reference librarian, on the other hand, wants a tool which is reflective of the approach that a user might take at that moment, not the approach of a user who might have flourished at the time when the record was made.Ex. The command function 'DISPLAY' is used to display a list of alphabetically linked terms.Ex. In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.Ex. The final index will mirror current terminology.Ex. The schedules are divided into three main areas, as reflected in Figure 14.Ex. Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex. The grand objective projected here will be little affected by ISBD.Ex. The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.Ex. However, many librarians remain unconvinced that the global citation data from the Journal Citation Report (JCR) bears enough correspondence to their local situation to be useful.----* reflejar la luz = trap + light.* * *1.a) <imagen/luz> verbo transitivo to reflect2.en la película quedan reflejados los problemas de la sociedad actual — the problems of contemporary society are reflected in the movie
reflejarse v prona) imagen to be reflectedb) emoción/cansancio/duda to show* * *= be reflective of, display, embody, mirror, reflect, portray, project, illustrate, bear + correspondence (to).Ex: The reference librarian, on the other hand, wants a tool which is reflective of the approach that a user might take at that moment, not the approach of a user who might have flourished at the time when the record was made.
Ex: The command function 'DISPLAY' is used to display a list of alphabetically linked terms.Ex: In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.Ex: The final index will mirror current terminology.Ex: The schedules are divided into three main areas, as reflected in Figure 14.Ex: Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex: The grand objective projected here will be little affected by ISBD.Ex: The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.Ex: However, many librarians remain unconvinced that the global citation data from the Journal Citation Report (JCR) bears enough correspondence to their local situation to be useful.* reflejar la luz = trap + light.* * *reflejar [A1 ]vt1 ‹luz/imagen› to reflectel espejo reflejaba su imagen his image was reflected in the mirror2 (mostrar, representar) to reflectha querido reflejar el ambiente social de la época she has tried to reflect the social climate of the period1 «imagen» to be reflected2(mostrarse): el cansancio se reflejaba en su rostro her tiredness showed on her faceen la película quedan reflejados los problemas de la sociedad actual the problems of contemporary society are reflected in the movie* * *
reflejar ( conjugate reflejar) verbo transitivo
to reflect
reflejarse verbo pronominal
reflejar verbo transitivo & verbo intransitivo to reflect: su novela refleja la desesperación de la población civil, his novel captured the desperation of the civilian population
' reflejar' also found in these entries:
Spanish:
reflector
- reflectora
English:
catch
- mirror
- reflect
* * *♦ vt1. [onda, rayo] to reflect;Figno me veo reflejado en esa descripción I don't see myself in that description2. [sentimiento, duda] to show;su rostro reflejaba el cansancio his tiredness showed in his face;esa pregunta refleja su ignorancia that question shows o demonstrates his ignorance;su voz reflejaba su nerviosismo his nervousness showed in his voice* * *v/t tb figreflect* * *reflejar vt: to reflect* * *reflejar vb to reflect
См. также в других словарях:
reflejado — reflejado, a Participio adjetivo de «reflejar[se]». ≃ Reflejo. V. «rayo reflejado» … Enciclopedia Universal
Rayo — (Del lat. radius.) ► sustantivo masculino 1 Cada línea, en general recta, que se propaga desde el punto en que se produce una determinada forma de energía y señala la dirección en que es transmitida. 2 Línea de luz que procede de un cuerpo… … Enciclopedia Universal
rayo reflejo — ► locución ÓPTICA El que, después de haber sido reflejado, sigue una dirección distinta de la del incidente … Enciclopedia Universal
Reflexión — (Del lat. reflexio, onis.) ► sustantivo femenino 1 FÍSICA Acción y resultado de reflejar o reflejarse una luz, un sonido o el calor: ■ las gafas tienen unos cristales que reducen la reflexión de la luz en ellos. 2 Acción y resultado de examinar y … Enciclopedia Universal
Antena — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Antena (desambiguación). Antena de onda corta Cortina , Moosbrunn, Austria … Wikipedia Español
Reflexión — Saltar a navegación, búsqueda Paisaje reflejado en la superficie de un lago. El término reflexión puede tener distintos significados: En fisica se refiere al fenómeno por el cual un rayo de luz que incide sobre una superficie es reflejado. El… … Wikipedia Español
Reflexión (física) — Para otros usos de este término, véase Reflexión. Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes… … Wikipedia Español
Óptica geométrica — Formación de un arco iris por medio de la óptica geométrica. En física, la óptica geométrica parte de las leyes fenomenológicas de Snell (o Descartes según otras fuentes) de la reflexión y la refracción. A partir de ellas, basta hacer geometría… … Wikipedia Español
Elipsometría — Saltar a navegación, búsqueda La elipsometría espectroscópica es una técnica de análisis óptica que se basa en el cambio del estado de polarización de la luz que se incide sobre un material. Dicho análisis es no destructivo y es útil para la… … Wikipedia Español
Leyes de la óptica — Leyes de la óptica: La óptica está dividida en óptica geométrica y óptica ondulatoria. Óptica geométrica: estudia los fenómenos que se producen cuando un haz de radiación luminosa incide sobre cuerpos transparentes u opacos, o interfiere con… … Wikipedia Español
Polarización electromagnética — Para la polarización en electrostática, véase polarización eléctrica. La polarización electromagnética es un fenómeno que puede producirse en las ondas electromagnéticas, como la luz, por el cual el campo eléctrico oscila sólo en un plano… … Wikipedia Español